Promotion et valorisation du patrimoine immatériel du Bénin : L’Ong Ecrivains Humanistes lance officiellement le projet « Mon panégyrique, mon identité culturelle »
Les panégyriques constituent un pan important du patrimoine culturel immatériel du Bénin. C’est pour cela que l’Ong Ecrivains Humanistes qui œuvre depuis des années pour la promotion du livre et la lecture, a initié le projet « Mon panégyrique, mon identité culturelle ». L’initiative a été officiellement lancée le 7 octobre 2022 dans les Résidences Céline Hôtel de Cotonou en présence des hommes des médias, des partenaires et d’autres acteurs impliqués.
La mise en place du projet « Mon panégyrique, mon identité culturelle » à travers le projet AWA (Projet ACP-UE Culture Afrique de l’Ouest) est parti du constat selon lequel, plusieurs éléments du patrimoine culturel immatériel du Bénin dont les panégyriques, réalités incontournables de l’identité culturelle et de l’affirmation de soi, sont en train de disparaître. L’Ong Ecrivains Humanistes veut donc les sauvegarder et les transmettre à la jeune génération de créateurs.
En procédant au lancement de ce projet innovant le vendredi dernier, le président de l’Ong Ecrivains Humanistes du Bénin Camille Sègnigbindé a tenu à apporter quelques détails aux professionnels des médias. En effet, fidèle à sa démarche et à sa méthodologie d’intervention, cette organisation non gouvernementale a conçu ce projet de valorisation et de sauvegarde des panégyriques claniques du Bénin, en commençant par la région du sud, précisément par les fons d’Abomey dans le Zou et les Mahi de Savalou dans les Collines. Ce sera à travers l’élaboration d’un répertoire approprié aux jeunes créateurs d’œuvres de l’esprit (Slameurs, conteurs, artistes chanteurs et autres).

*Un projet ponctué par une résidence de création suivi d’un spectacle…*
A en croire Camille Sègnigbindé, « Mon panégyrique, mon identité culturelle » va s’exécuter sur une période d’un an, soit précisément du 5 septembre 2022 au 5 septembre 2023 entre les localités des deux communes citées. Durant cette période et avec l’aide des personnes ressources, 20 panégyriques originales seront sélectionnés et transcrits en langues locales fon et mahi, et transcrits en Français. 30 jeunes conteurs et slameurs seront sélectionnés et formés à la composition et à la déclaration de panégyriques. A terme, le projet permettra de disposer de panégyriques physiques (livre) et audio (CD) qui seront édités en 1000 exemplaires chacun.
Rappelons que le projet AWA est porté par l’institut français (Paris-France) et son partenaire codemandeur du Centre Culturel Kôrè et a un double objectif : soutenir la dynamique de la compétitivité des industries culturelles et créatives (ICC) tout le long de la chaine des valeurs dans 16 pays d’Afrique de l’Ouest à travers le soutien financier aux opérateurs des ICC en termes de structuration et d’aide aux projets culturels créatifs, le développement des compétences des artistes et acteurs culturels et la facilitation de l’accès au marché et aux financements innovants, en encourageant l’entrepreneuriat et la collaboration.
L.T.